Francais

Louise Vines

L’art et l’Anglaise

J’aide les universitaires professionnels et les étudiants à présenter des textes publiables. Mon rôle ne consiste pas seulement a “corriger l’Anglais” mais à améliorer la clarité, en respectant la logique et l’intégrité du texte.
Mon activité d’édition est renforcée par mon expérience de rédacteur en chef et professeur d’anglais pour les étrangers. J’effectue également la traduction du néerlandais vers l’anglais.

L’Art et l’Anglais sont une combinaison de ma profession initiale en tant qu’artiste et de l’apprentissage de l’anglais.
Je vous invite à venir à l’atelier où vous améliorerez votre anglais, apprendrez le vocabulaire de la mosaïque et réaliserez vous-même votre propre oeuvre d’art dans une atmosphère agréable et détendue.* J’ai une affinité particulière pour beaux-arts et la gestion: mon BA et mes études supérieures portaient sur les arts et la peinture. Après mes études, j’ai été artiste co-fondatrice, responsable de commercialisation et de collecte de fonds pour “London Wall” – une organisation de “Public Art”. Parallèlement, j’ai été chargée de cours en “Public Art” dans plusieurs écoles d’art au Royaume-Uni.

* Depuis 2001, j’ai été professeur d’anglais pluridisciplinaire, et depuis 2009 j’ai enseigné en administration des affaires à l’Université des Sciences Appliquées d’Amsterdam.

Mon offre
• Cours d’anglais particuliers ou en ligne.

• Ateliers de l’art et l’anglais ensemble

• Conseils sur la rédaction et l’édition de texte anglais.

 “Dans la cadre d’un projet de recherche international, j’ai eu l’opportunité de publier un article en anglais, qui n’est pas ma langue maternelle.

Après avoir écrit la première version en anglais, je voulais être sûre que la langue était fluide et que mes idées passaient clairement. Non seulement Louise a parfaitement corrigé la langue mais ses propositions d’édition m’ont permis de proposer un texte précis, cohérent et élégant. 

Je recommande chaudement ses compétences à tous les professionnels qui ont besoin de publier des textes en anglais.” Thaïs Gendry, Doctorante en Histoire du Droit à l’École des Hautes Études en Sciences Sociales à Paris (EHESS)

 

Contact

Tel. +31 (0)20 707 3253 / +31 (0)6 16 75 05 46

E-mail: louisevines2@gmail.com

http://www.viadeo.com/

Chambre de Commerce Amsterdam: 62237993